Petition for JHU to Let International Students Stay

Dear Administration,

Good evening.

We are # international students who just read the fall ois grid, and we are
struck by incredible stress. The grid indicates that we must make plans to
leave now, as our school does not qualify for hybrid-teaching model. If this is
the case, hundreds of JHU students would have to leave the US within a limited
time window. After contacting family members and fellow international students
at other colleges, we realize that JHU’s teaching model would almost fulfil the
offline model: all we need is two extra week of offline instruction. Thus, we
would like to make the following petition.

We demand
that the school should offer certain form of offline instruction after
Thanksgiving break that would modify our fall plan into a hybrid teaching
model. All # students who signed this petition have contacted with family
member or other sponsors after serious evaluation of our educational plans, and
we have came to the consensus that we would all choose to take a leave of absence for the duration of the 2020-2021
school year
if the school cannot modify its plan to ensure our in person
attendance at JHU. We want you to understand that this is the last thing we
could do in persuading the school to make more considerate, more compassionate
plans for the international students.

Additionally,
we have reached out to more international student organizations in JHU, and we
would keep updating the signatures.

Sincerely,

(signatures)

尊敬的约翰霍普金斯大学领导,

晚上好。我们是#名在JHU就读的国际学生。看到最新更新的秋季计划之后我们感到无比的压力。这一计划要求我们必须立即计划离开美国,因為我们的学校不符合混合教学模式的条件。如果真是这样,数百名JHU学生将不得不在有限的时间内离开美国。与其他大学的国际学生和家庭成员取得联系后,我们意识到JHU的教学模式只要作出最少的改变就可以满足混合教学模式的要求:我们只需要学校额外提供感恩节后两周的线下教学。因此,我们谨提出以下请求。

我们要求学校在感恩节后提供某种形式的线下教学,以将我们的秋季计划修改為混合教学模式。在认真评估我们的教育计划后,所有签署本请愿书的#学生都已与家人联系,并达成如下共识:若学校无法更改现行政策并确保我们可以留在美国参与2020秋季的教学,我们都将选择在2020-2021年学年休学。我们希望您理解,我们的目的是说服学校為国际学生制定更体贴,更富有同情心的教学计划,而这已经是我们能做的最后一件事。

此外,我们已经与JHU的更多国际学生组织取得了联系,我们将继续收集和更新签名。

盼即赐复

(签名)